False Friends of the Slavist/Russian-Polish

From Wikibooks, open books for an open world

< False Associates of the Slavist

Bounce to navigation
Bounce to look

Русский язык — Język polski

Zwodnicze słowa polskie i rosyjskie
Русско-польские ложные друзья переводчика

LG1 поезд LG2 pociąg ‘prepare’
LG2 pojazd LG1 транспорт, транспортное средство ‘automobile, technique of transport’
map
R. Алжир 1. Algier ‘Algiers’
2. Alg(i)eria ‘Algeria’
Pol. Algier R. Алжир ‘Algiers’
map
R. ангельский Pol. anielski ‘of angels, angel-like’
Pol. angielski R. английский ‘English’
map
R. бабка Pol. babka ‘previous lady’
Pol. babka 1. бабка ‘previous lady’
2. кулич ‘a type of cake’
map
R. бабки 1. forsa ‘cash, lettuce’
2. babki ‘previous girls’
Pol. babki R. бабки ‘previous girls’
2. куличи ‘a type of cake’
map
R. банка Pol. puszka(Br.) tin, (Am.) can’
Pol. bańka R. “пузырь” ‘bubble’, кувшин ‘container, can’
map
R. белизна Pol. białość, biel ‘whiteness’
Pol. bielizna R. нижнее белье, бельё ‘underwear, linen, laundry’
map
R. близко Pol. blisko ‘close to’
Pol. blisko 1. близко ‘close to’
2. почти, около ‘practically, about’
map
R. богатырь Pol. bohater, wojownik ‘bogatyr, warrior’
Pol. bohater R. герой ‘hero’
map
R. бoрода Pol. broda ‘beard’
Pol. broda 1. бoрода ‘beard’
2. подбородок ‘chin’
map
R. брак 1. brak ‘defect, flaw’
2. brak ‘rejects, refuse, waste’
3. małżeństwo ‘marriage’
Pol. brak 1. брак ‘defect, flaw’
2. брак ‘rejects, refuse, waste’
3. недостаток, нехватка ‘lack, need, scarcity’
map
R. век 1. wiek ‘age, epoch’
2. wiek ‘century’
Pol. wiek 1. век ‘age, epoch’
2. век, столетие ‘century’
3. возраст ‘age (of an individual)’
map
R. вещь Pol. rzecz ‘matter, factor’
Pol. wieść R. весть ‘message’
map
R. вещь Pol. rzecz ‘matter, factor’
Pol. wiec R. собрание ‘meeting’
map
R. вещь Pol. rzecz ‘matter, factor’
Pol. wieszcz 1. пророк ‘prophet’
2. великий поэт-пророк ‘bard, nice poet’
map
R. вирши Pol. wiersze (iron.) ‘verses (iron.)’
Pol. wiersze 1. стихотворения ‘poems’
2. строки ‘verses’
map
R. вонь Pol. smród ‘stench, stink’
Pol. woń R. аромат ‘scent, perfume’
map
R. вредный Pol. szkodliwy ‘dangerous’
Pol. wredny 1. гадкий, отвратительный ‘nasty, repulsive’
2. фальшивый, коварный ‘insidious, deceitful’
map
R. вымогать Pol. wymuszać, szantażować, wyłudzać ‘to extort’
Pol. wymagać 1. требовать ‚to demand‘
2. нуждаться ‚to require‘
map
R. гад Pol. płaz ‘amphibian’
Pol. gad R. пресмыкающееся ‘reptile’
map
R. глаз Pol. oko ‘eye’
Pol. głaz 1. скала ‘rock, cliff’
2. валун ‘boulder’
map
R. говор 1. gwara ‘dialect’
2. gadanie, plotka ‘speaking’
Pol. gwar R. шум ‘noise’
map
R. година Pol. godzina, czas ‘time, hour (poet.)’
Pol. godzina 1. година ‘time, hour (poet.)’
2. час ‘hour’
map
R. град 1. grad ‘hail’
2. miasto ‘city’
Pol. grad R. град ‘hail’
map
R. гроб Pol. trumna ‘coffin’
Pol. grób R. могила ‘grave’
map
R. грубый 1. grubiański, wulgarny ‘impolite, vulgar’
2. gruby, szorstki ‘coarse’
Pol. gruby 1. толстый ‘thick, fats’
2. грубый, крупный ‘coarse’
3. грубый, вульгарный ‘impolite, vulgar’
map
R. дворец Pol. pałac ‘palace’
Pol. dworzec R. вокзал ‘railway station’
map
R. диван Pol. kanapa ‘sofa, couch’
Pol. dywan R. ковёр ‘carpet’
map
R. доктор 1. doktor ‘physician, doctor’
2. doktor habilitowany ‘habilitated physician’
Pol. doktor 1. доктор, врач ‘physician, doctor’
2. кандидат наук ‘PhD, DSc’
map
R. дума 1. myśl ‘thought’
2. pieśń ludowa ‘East Slavonic folks track’
3. parlament ‘parliament’
Pol. duma R. гордость ‘pleasure’
map
R. дыня Pol. melon ‘candy melon’
Pol. dynia R. тыква ‘pumpkin’
map
R. жид Pol. Iwrej ‘Jew (pejoratively)’
Pol. Żyd/żyd 1. еврей ‘Jew (ethnically)’
2. иудей ‘Jew (religiously)’
map
R. жито Pol. zboże ‘grain, cereals, (Br.) corn’
Pol. żyto R. рожь ‘rye’
map
R. за Pol. przez ‘in, throughout (a time span)’
Pol. za R. через ‘in, after (a time span)’
map
R. забить 1. wbić ‘to hit into’
2. zabić (umocnić gwoździami) ‘to nail up/down’
3. zacząć bić ‘to begin beating’
4. powalić ‘to kill, to slay (an animal)’
Pol. zabić 1. убить ‘to kill’
2. вбить ‘to hit into’
3. забить (заколотить) ‘to nail up/down’
4. забиться ‘to start to beat (e.g. coronary heart)’
map
R. завод Pol. fabryka, zakład ‘manufacturing unit, works’
Pol. zawód 1. профессия ‘occupation, occupation, commerce’
2. разочарование ‘disappointment’
map
R. заказ Pol. zamówienie ‘order’
Pol. zakaz R. запрет ‘prohibition’
map
R. закон Pol. prawo, ustawa ‘legislation’
Pol. zakon R. орден ‘order (organisation)’
map
R. запомнить Pol. zapamiętać ‘to memorize’
Pol. zapomnieć R. забыть ‘to neglect’
map
R. заход Pol. zachód ‘sundown’
Pol. zachód 1. заход ‘sundown’
2. запад ‘west’
3. труд, усилия ‘bother, effort’
map
R. зимний Pol. zimowy ‘winter (adj.)’
Pol. zimny холодный ‘chilly’
map
R. изба Pol. chata, chałupa ‘cottage’
Pol. izba 1. комната, помещение ‘room’
2. палата ‘chamber’
map
R. интеллигенция Pol. inteligencja ‘intelligentsia’
Pol. inteligencja 1. ум, понятливость ‘intelligence, understanding’
2. сообразительность ‘quick-wittedness’
3. интеллигенция ‘intelligentsia’
map
R. кавалер 1. kawaler (adorator) ‘cavalier, beau’
2. kawaler (osoba odznaczona orderem) ‘knight (of an order)’
Pol. kawaler 1. холостяк ‘bachelor’
2. кавалер (поклонник) ‘cavalier, beau’
3. кавалер (ордера) ‘knight (of an order)’
map
R. карта 1. mapa ‘map’
2. karta (do gry) ‘taking part in card’
Pol. karta 1. карточка ‘card’
2. билет ‘ticket’
3. страница, лист ‘web page, leaf’
4. (игральная) карта ‘taking part in card’
5. хартия ‘Constitution’
map
R. квас Pol. kwas chlebowy ‘kwas’
Pol. kwas R. кислота ‘acid’
map
R. килька Pol. kilka ‘sprat’
Pol. kilka 1. несколько ‘some’
2. килька ‘sprat’
map
R. кит Pol. waleń, wieloryb ‘whale’
Pol. package R. замазка ‘putty, cement’
map
R. князь Pol. książę (kniaź) ‘prince, duke’
Pol. ksiądz R. священник (ксёндз) ‘priest’
map
R. ковёр Pol. dywan ‘carpet’
Pol. kawior R. икра ‘caviar’
map
R. колония Pol. kolonia ‘colony’
Pol. kolonia/Kolonia 1. колония ‘colony’
2. Кёльн ‘Cologne’
map
R. край 1. brzeg, skraj ‘edge’
2. okolica ‘area’
Pol. kraj R. страна ‘nation’
map
R. краска 1. farba ‘paint’
2. farbowanie ‘dyeing’
3. barwa ‘color’
4. rumieniec ‘blush’
5. szminka ‘lipstick, rouge, make-up’
Pol. kraska R. обыкновенная сизоворонка ‘European curler, Coracias garrulus
map
R. кресло Pol. fotel ‘armchair’
Pol. krzesło R. стул ‘chair’
map
R. криминалист Pol. specjalista w dziedzinie kryminologii ‘criminologist’
Pol. kryminalista R. уголовный преступник ‘felony’
map
R. ласка 1. łaska, łasica ‘least weasel’
2. pieszczoty ‘caress’
Pol. łaska R. милость ‘mercy, favour’
map
R. лень Pol. lenistwo ‘laziness’
Pol. leń R. лентяй ‘loafer, do-nothing’
map
R. лист 1. arkusz ‘sheet of paper’
2. liść ‘leaf’
Pol. checklist R. письмо ‘letter’
map
R. листопад Pol. listopad ‘falling of leaves’
Pol. listopad 1. листопад ‘falling of leaves’
2. ноябрь ‘November’
map
R. лицо 1. lico ‘face’
2. osoba ‘particular person’
Pol. lico 1. лицо ‘face’
2. щека ‘cheek’
map
R. луг Pol. łąka ‘meadow’
Pol. ług R. щёлок, щёлочь ‘lye’
map
R. лук 1. łuk ‘bow (weapon)’
2. cebula ‘onion’
Pol. łuk R. лук ‘bow (weapon)’
map
R. лыжи Pol. narty ‘skis’
Pol. łyżwy R. коньки ‘skates’
map
R. любить 1. lubić ‘to love’
2. kochać ‘to like’
Pol. lubić R. любить ‘to love’
map
R. магазин Pol. sklep ‘store’
Pol. magazyn 1. склад ‘warehouse’
2. журнал ‘journal’
map
R. матка 1. matka ‘dam, feminine animal’
2. macica ‘womb, uterus’
Pol. matka 1. матка ‘dam, feminine animal’
2. мать ‘mom’
map
R. машина 1. maszyna ‘machine’
2. samochód ‘automobile’
Pol. maszyna R. машина, мотор ‘machine’
map
R. Мексика Pol. Meksyk ‘Mexico (nation)’
Pol. Meksyk 1. Мексика ‘Mexico (nation)’
2. Мехико ‘Mexico Metropolis’
map
R. меч Pol. miecz ‘sword’
Pol. mecz R. матч ‘match, recreation’
map
R. мещанин 1. drobnomieszczanin ‘petty bourgeois’
2. mieszczuch, filister ‘Philistine’
Pol. mieszczanin R. горожанин ‘inhabitant, townsman’
map
R. милость 1. łaska ‘mercy, favour’
2. miłosierdzie ‘charity’
3. dobroć ‘kindness, goodness’
Pol. miłość R. любовь ‘love’
map
R. мир 1. mir (arch.), pokój, zgoda ‘peace’
2. mir (arch.), spokój ‘quiet, stillness’
3. świat ‘world’
4. gromada, gminahist. municipality, parish, commune’
Pol. mir 1. мир ‘peace’
2. мир, покой ‘quiet, stillness’
3. авторитет, уважение ‘authority, status’
map
R. млaдeнeц Pol. niemowlę ‘child’
Pol. młodzieniec R. юнoшa ‘younger man’
map
R. мотор Pol. motor ‘motor’
Pol. motor 1. мотор ‘motor’
2. мотоцикл ‘bike’
3. инициатор ‘contriver’
map
R. наглый Pol. bezczelny, bezwstydny ‘naughty’
Pol. nagły R. внезапный ‘sudden’
map
R. неделя Pol. tydzień ‘week’
Pol. niedziela R. воскресенье ‘Sunday’
map
R. образ 1. kształt ‘look, guise’
2. sposób ‘method’
3. ikona ‘icon’
Pol. obraz R. картина ‘image, portray’
map
R. обход Pol. obchód ‘spherical, circuit’
Pol. obchód 1. обход ‘spherical, circuit’
2. праздник, торжество ‘get together’
map
R. обыватель 1. drobnomieszczanin ‘petty bourgeois’
2. kołtun, filister ‘Philistine’
Pol. obywatel 1. житель, обитатель ‘inhabitant’
2. гражданин ‘citizen’
map
R. овощи Pol. warzywa, jarzyny ‘greens’
Pol. owoce R. фрукты ‘fruits’
map
R. ответ Pol. odpowiedź ‘reply’
Pol. odwet R. возмездие ‘retribution, revenge’
map
R. охотник 1. ochotnik ‘volunteer’
2. myśliwy ‘hunter’
Pol. ochotnik R. охотник (редко), доброволец ‘volunteer’
map
R. палач Pol. kat ‘executioner’
Pol. palacz 1. курильщик ‘smoker’
2. кочегар ‘stoker’
map
R. памятник Pol. pomnik ‘monument’
Pol. pamiętnik R. дневник ‘diary’
map
R. папа 1. papa ‘dad’
2. papież ‘the Pope’
Pol. papa 1. папа ‘dad’
2. папка, картон ‘cardboard, pasteboard’
3. пока! ‘bye-bye!’
map
R. пара 1. para ‘pair’
2. parę ‘a few, some’
Pol. para 1. пара ‘pair’
2. пара ‘a few, some’
3. пар ‘steam’
map
R. печень Pol. wątroba ‘liver’
Pol. pieczeń R. жаркое ‘roast (noun)’
map
R. пёс 1. pies (samiec) ‘male canine’
2. kundel ‘cur, tyke’
Pol. pies 1. пёс ‘male canine’
2. собака ‘canine’
map
R. писарь Pol. pisarz ‘scribe’
Pol. pisarz 1. писарь ‘scribe’
2. писатель ‘author’
map
R. писать Pol. szczać ‘to pee’
Pol. pisać R. писать ‘to jot down’
map
R. письмо Pol. checklist ‘letter’
Pol. pismo 1. шрифт, почерк ‘font, handwriting’
2. документ ‘doc’
map
R. плот Pol. tratwa ‘raft’
Pol. płot R. забор ‘fence’
map
R. плоть Pol. ciało ‘physique, flesh’
Pol. płeć R. пол ‘intercourse’
map
R. плоть Pol. ciało ‘physique, flesh’
Pol. płot R. забор ‘fence’
map
R. повесть Pol. krótka powieść ‘novelette’
Pol. powieść R. роман ‘novel’
map
R. поздравлять, поздравить Pol. (po)gratulować ‘to gratulate’
Pol. pozdrawiać, pozdrowić R. приветствовать ‘to greet’
map
R. покой 1. pokój ‘room’
2. spokój ‘quiet’
Pol. pokój 1. покой (arch.), комната ‘room’
2. мир ‘peace’
map
R. полдень Pol. południe ‘midday’
Pol. południe 1. полдень ‘midday’
2. юг ‘south’
map
R. полночь Pol. północ ‘midnight’
Pol. północ 1. полночь ‘midnight’
2. север ‘north’
map
R. посол Pol. ambasador ‘ambassador’
Pol. poseł 1. посланец ‘royal messenger’
2. депутат ‘member of parliament’
map
R. постель 1. pościel ‘mattress linen, mattress sheets’
2. łóżko ‘mattress’
Pol. pościel R. постель ‘mattress linen, mattress sheets’
map
R. просто Pol. prosto ‘easy, merely’
Pol. prosto 1. просто ‘easy, merely’
2. прямо ‘straight on’
map
R. пушка Pol. armata, działo ‘canon’
Pol. puszka R. банка(Br.) tin, (Am.) can’
map
R. пытать Pol. torturować ‘torture’
Pol. pytać R. спрашивать ‘ask (a query)’
map
R. рано Pol. wcześnie ‘early’
Pol. rano 1. с утра ‘within the morning’
2. утро ‘morning’
map
R. рассказ Pol. opowieść ‘story’
Pol. rozkaz R. приказ ‘command’
map
R. реляция Pol. relacja ‘report, account (navy)’
Pol. relacja 1. реляция ‘report, account (navy)’
2. отчёт, сообщение, показание ‘report, ac-count’
3. отношение ‘relation(ship)’
map
R. речь Pol. mowa ‘speech’
Pol. rzecz R. вещь ‘factor’
map
R. родина Pol. ojczyzna ‘motherland, dwelling area’
Pol. rodzina R. семья ‘household’
map
R. рок Pol. los ‘future, destiny’
Pol. rok R. год ‘yr’
map
R. роскошь 1. przepych ‘pomp, splendour’
2. luksus ‘luxurious’
Pol. rozkosz 1. блаженство ‘delight, bliss’
2. наслаждение ‘pleasure’
map
R. российский Pol. rosyjski ‘Russian (of the nation or the state)’
Pol. rosyjski 1. российский ‘Russian (of the nation or the state)’
2. русский ‘Russian (of the folks or the language)’
map
R. рoжa Pol. morda ‘ugly face’
Pol. róża R. роза ‘rose’
map
R. русский Pol. rosyjski ‘Russian’
Pol. ruski R. (древне)русский, восточнославянский ‘Outdated Russian, Ruthenian, East Slavic’
map
R. сад Pol. ogród ‘backyard’
Pol. unhappy R. фруктовый сад ‘orchard’
map
R. свет 1. świat ‘world’
2. światło ‘gentle’
Pol. świat 1. свет, мир ‘world’
2. очень далеко/долго ‘very far/lengthy’
map
R. склад 1. skład ‘storehouse’
2. rodzaj, zwyczaj, mentalność ‘flip, behavior, mentality’
3. konstytucja ciała, budowa ciała ‘physique, structure’
4. sylaba ‘syllable’
Pol. skład 1. склад ‘storehouse’
2. магазин ‘store, retailer’
3. состав ‘composition’
map
R. склеп Pol. krypta, grobowiec ‘tomb, vault’
Pol. sklep R. магазин ‘store’
map
R. сливки Pol. śmietanka ‘cream’
Pol. śliwki R. сливы ‘plums’
map
R. слышать 1. słyszeć ‘to listen to’
2. wąchać ‘to odor, to really feel a odor’
Pol. słyszeć R. слышать ‘to listen to’
map
R. сметана Pol. śmietanka, kożuszek na mleku ‘bitter cream’
Pol. śmietana R. сливки ‘cream’
map
R. страна Pol. kraj ‘nation’
Pol. strona R. сторона ‘aspect’
map
R. стул Pol. krzesło ‘chair’
Pol. stół R. стол ‘desk’
map
R. труп 1. trup ‘lifeless physique’
2. padlina, ścierwo ‘carcass (of an animal)’
Pol. trup R. труп ‘lifeless physique’
map
R. туча Pol. chmura ‘wet cloud’
Pol. tęcza R. радуга ‘rainbow’
map
R. тыква dynia ‘pumpkin’
Pol. tykwa R. горлянка ‘bottle-gourd’
map
R. уважать Pol. szanować ‘to respect’
Pol. uważać 1. считать, полагать ‘to contemplate, to be of opinion’
2. быть внимательным ‘to concentrate’
3. беречься ‘to take care’
map
R. урод 1. dziwoląg ‘malformed particular person’
2. potwór ‘monster’
Pol. uroda 1. красота ‘magnificence’
2. внешний вид ‘look’
3. прелесть, очарование ‘attraction, attraction’
map
R. урок 1. lekcja ‘lesson’
2. zadanie ‘job, train’
Pol. urok 1. прелесть, очарование ‘attraction, attraction’
2. чары ‘spell’
map
R. утро Pol. poranek ‘morning’
Pol. jutro R. завтрa ‘tomorrow’
map
R. холодный Pol. zimny ‘chilly’
Pol. chłodny R. прохладный ‘cool, chilly’
map
R. цветень Pol. pyłek kwiatowy ‘pollen’
Pol. kwiecień R. апрель ‘April’
map
R. чайка Pol. mewa ‘seagull’
Pol. czajka R. чибис ‘peewit, lapwing’
map
R. час Pol. godzina ‘hour’
Pol. czas R. время ‘time’
map
R. частный Pol. prywatny, osobisty ‘non-public’
Pol. ciasny R. тесный ‘slim’
map
R. чашка Pol. filiżanka ‘cup’
Pol. czaszka R. череп ‘cranium, skull’
map
R. чек 1. czek ‘cheque’
2. bon, talon ‘gross sales slip’
Pol. czek R. чек ‘cheque’
map
R. шина Pol. opona ‘tyre’
Pol. szyna R. рельс ‘rail’
map
R. штука Pol. sztuka ‘piece’
Pol. sztuka 1. штука ‘piece’
2. искусство ‘artwork’
map

Extra Russian-Polish false buddies:

  • Julian Birbrajer. Associates and false buddies: A dictionary of “false buddies” between Polish and Russian with an English translation of all entries. Stockholm 1987.
  • Ignacy Kozielewski. Słownik wyrazów o podobnym brzmeniu a odmiennym znaczeniu w języku rosyjskim i polskim. Warszawa 1959.
  • Krzysztof Kusal. Rosyjsko-polski słownik homonimów międzyjęzykowych. Русско-польский словарь межъязыковых омонимов. Wrocław 2002 (Acta Universitatis Wratislaviensis, 2462).
  • False buddies on Polish Wiktionary

You might help!

Have you ever noticed any errors on this web page? Would you want so as to add details about false buddies from your personal expertise, or assist improve this undertaking in different respects?

Simply click on the “edit this web page” button on the prime of this web page — it’s simpler than you suppose! For those who want recommendation, see the modifying assist for this e-book.

admin

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Back to top